SUBTITLING VIDEO RESOURCES You will need: - Subtitle Edit - AutoGK - Freemake Video Converter - VLC (for playback - it is better than Windows Media Player) Use Subtitle Edit 3.3.4 or later. You can load the video clip in this program (it might need to be converted to a format it can use - use FreeMake Video Converter to convert it if necessary). Just above where the video displays there is a checkbox that can be used to synchronise the video playback with the subtitles in the editor. The controls to the left of the video have three tabs - translate, create, adjust. The most useful will be create and adjust. These allow you to accurately set the timing of your subtitle. When you have finished, save the result as an SSA file. To burn the subtitles into the video clip use AutoGK. By default AutoGK doesn't seem to be capable of subtitles, but if you press CTRL-F8 while in AutoGK an extra setting will be displayed that lets you define the subtitle file - use the SSA file you saved earlier. If the resulting video gets a screwy aspect ratio you should be able to correct it with the help of some other hidden settings in AutoGK when you create it. Press CTRL-F9 and you can change two settings - one forces the aspect ratio to either 16:9 or 4:3 and the other turns off the default setting of forcing 4:3 if it thinks that is what it is working on. You will probably know if you are going to need this setting if when AutoGK is processing the file it detects a video ratio of 1:1 (which is crazy because no one uses a square screen). When you are finished test the result to see that all the text displays correctly and that it is readable in the time you have it displayed. If you don't have enough time to read a subtitle you can try: A) simplify the translation so it is shorter B) display it over a longer period of time even if it overlaps more speech - you can put the next part of the speech on a second line so that they display together C) other creative solutions Warning: If you use VLC (or some other subtitle aware players) to view your completed video and the video is in the same folder as the .SSA file and has the same name as the .SSA file VLC may play the subtitle directly from the SSA file over the top of your burned in subtitles. When VLC plays subtitles from text files such as an SSA file it cannot be relied upon to correctly render non-english text on all machines